Canton des Grisons: Evaluation du Rumantsch Grischun à l’école (2008 – 2011)
Mandat: Erziehungs-, Kultur- und Umweltschutzdepartement Graubünden
Responsable: Raphael Berthele
Collaborateur scientifique: Bernhard Lindt-Bangerter
Durée: 2008 - 2011
Rapport final (en allemand)
Ce mandat du gouvernement du Canton des Grisons a pour objectif d’accompagner l’introduction du Rumantsch Grischun, le nouvel idiome écrit, dans les communes pionnières du Canton. Il s’agit des communes qui ont déjà commencé à enseigner cette langue commune dont l’introduction est prévue dans toutes les écoles rhéto-romanes du canton. L’objectif est l’évaluation de certains aspects importants de ce changement de pratique : Comment les enseignants gèrent ce nouvel idiome et les nouveaux manuels ? Comment réagissent les élèves ? Comment les parents et les autorités perçoivent-ils cette introduction et comment la jugent-ils ? Que faut-il améliorer et/ou changer ? Quelle est la place de cette nouvelle langue et dans quelle mesure est-elle en compétition avec l’idiome rhéto-roman local ?
Dans un premier temps, les chercheurs se sont forgé une image de l’accueil réservé au processus d’introduction de la langue, différenciée par groupe de personnes et par région, sur la base de questionnaires et d’entretiens. Leur objectif est d’éclaircir, sur la base de ces données, les questions pratiques et conceptuelles liées au Rumantsch Grischun, afin de contribuer durablement à la protection et au maintien de la langue rhéto-romane. Dans un second temps, ils ont mis au point des tests permettant de faire un état des lieux des connaissances linguistiques dans les classes où le Rumantsch Grischun est une langue d’enseignement et dans celles où l’enseignement se fait dans l’idiome local, afin de réaliser une comparaison. Ces données ont été collectées et exploitées. Le rapport qui en résulte a été déposé auprès de l’Office de la culture du canton des Grisons ; il n’est pas accessible au grand public, comme le veulent les usages dans le canton des Grisons. Les chercheurs ont également développé des instruments permettant d’évaluer les compétences orales dans les idiomes rhéto-romans. Ces instruments ont été pré-testés et les données sont en train d’être collectées dans différentes régions. Les chercheurs oeuvrent parallèlement à la mise au point de propositions recensant les mesures qui pourraient et devraient être prises en sus de l’introduction de la nouvelle langue standard, en vue de protéger et de promouvoir l’idiome local.